Dormíamos

LOUISE GLÜCK

 

COLECCIÓN VEINTIOCHO LUNAS
SERIE QUINCEAVA LUNA
¡CU-CUT! MATAR EL TIEMPO

 

POR LOS VALIENTES DUERMEN SOLOS

 

 🫰Nuestros oídos captan las ondas sonoras del (B4), Hathike to feggari/The Moon is Lost (1964), de Vicky Moscholiou. Hathike to feggari (Vinilo, LP, Álbum, A6 y B6) es su primer álbum nacional y de exportación. Este primer planchado se publicó en Atenas el día 16 en el mes de julio del año 1966, por His Master’s Voice y por Odeon.

 

 

«Dormíamos en el coche, dormíamos
como ángeles en los dunosos cementerios,
ausentes.»
LOUISE GLÜCK, The Egg (El Huevo)  p. 213

 

 

                              LUNA EN CANCER. En este horizonte el círculo diseñado en la Luna genera nuevos interrogantes. Las metáforas de la creación de Louise Glück se evocan recíprocamente. La identidad entre observador y observado me hace entender que lo que buscamos no está extra, sino intra. La Poesía de Glück está en la naturaleza igual que el modelo se refleja en la sombra. No hay duda de que, como ha sido señalado varias veces por la crítica, el poema centra sobre todo la atención en el tema de la visión. Ahora contemplo Letters (Cartas). Los valientes duermen solos.

THE EGG (EL HUEVO)¹

Es Todo metido en el coche.
Dormíamos en el coche, dormíamos
como ángeles en los dunosos cementerios,
ausentes. Una semana de carne
echada a perder, los guisantes
reían en sus vainas: nos
escabullíamos.

¹, LOUISE GLÜCK, The Egg (El Huevo) p. 213.

 

Louise Glück, Firstborn, 1968. The House on Marshland, 1975 [Hay trad. cast. de Andrés Catalán: Primogénita. La casa en el marjal. pp. 225. Cubierta: Félix Vallotton. La Dordogne à Vitrac. Edición al cuidado de Nicole Brezin. Se terminó de imprimir en Getafe, en Gráficas Muriel.]

www.losvalientesduermensolos.com

Leave a Reply