L.V. «EL KOLLAGE,
alfombras voladoras.»

 

LVDSlosvalientesduermensolosDAMAS CON LUNARES ~ Damas contrarias en diagonal.


LVDS

LVDSlosvalientesduermensolosAntonio entró corriendo y gritó de nuevo las palabras mágicas, pero el puchero seguía burbujeando. Así que cogió una tapa, la puso sobre el puchero y se sentó encima. En Strega Nona encontramos a una sabia anciana y a su aprendiz en una época cercana a Giotto, donde los peligros del conocimiento mal entendido y de sobrevalorarse son el resultado humorístico de este relato ilustrado. Strega Nona es un juego de palabras: se asemeja a lo que sería «Abuela bruja» en italiano, aunque en realidad sería «Nonna Strega«, con las dos palabras invertidas y la primera escrita con una sola «n» (es decir, Nona), el título en realidad significa «Novena bruja» en italiano. Tomie De Paola nos cuenta la siguiente historia. Pero seguro que los que dibujan líneas han entendido que es escribir. Quizás hayan captado su esencia mejor que el historiador. Trazar líneas ya es escribir, ya es registrar e iterar un código. El Renacimiento, por así decir, no sólo es florecimiento de las ciudades italianas y a la formación de una acaudelada clase patricia que legitimó su dominio mediante el mecenazgo, la ostentación y los encargos públicos. Los artistas salen del anonimato de los gremios y se manifiestan como personalidad, los cuales sin histéresis no tendrían nada que comunicarse. Tomie De Paola. Título original: Strega Nona (Simon & Schuster, NY, 1975) Ed. esp. Strega Nona (Everest, León, 1999) Trad. Ruth de Prada Castellanos. 32 pp. Cartoné. 27 x 21 cm.


D.S. «EL KOLLAGE,
katifes voladores.»

 

LVDSlosvalientesduermensolosUPPER EGYP SERIES ~ Mentre escolto un no sé què d’etern.


LVDS

LVDSlosvalientesduermensolosEn aquesta col·lisió, les màquines de guerra exhaureixen tot el seu petroli i els seus programes mutants del Apocalipticisme islàmic, prèviament implantats en elles com a consumidors occidentals de petroli per les tendències petropolítiques. Abans de conèixer la història, abans que el foc il·luminés els meus somnis, hauria caminat fins aquí, igual que els altres, fent-li fotos al paisatge des dels improvisats miradors. Steve Barker fa referència a Mark Dery per encunyar el terme afrofuturism en 1994. És cert. Però com ha apuntat Kodwo Eshun, va ser en Mark Sinker al 1992 qui va començar a parlar de la Black science fiction, així com de les idees que alimentarien el trop del afrofuturism. Les relacions mai han sigut fàcils al parlar d’alienació en una nació alienígena. El protagonisme rau en la manera d’entendre el que estava succeint en la música de Sun Ra, el Coltrane de l’última època, Public Enemy, etc. Ara mateix estic mirant el kollage en qüestió, i encara la fotografia de petals, de thay bonin, se surt de la pàgina (o de la pantalla).

 




 

Leave a Reply