Luna 4 «NANA,
las mil y una noches antes del habla.»
infancia latin viene de la deformación infans ‘el que no habla’ basado en el verbo ‘for’ hablar o decir entre los 2 y los 14 años son sometidxs a alguna forma de disciplina violenta obligadxs a asumir poca participación en los temas que definen sus condiciones de vida y en ese silencio que se genera en su desarrollo se esconden abusos y maltratos graves que afectan su honra y pasan a llevar sus derechos humanos
John Ronald Reuel Tolkien nace en Bloemfontein Sudáfrica el 3 de Enero de 1892 En Bloemfontein está situado en la región central de Sudáfrica en el extremo sur del Highveld a una altura de 1400 metros En la frontera de la región semiárida del Karoo En Bloemfontein encontramos varios varios grupos de pueblos incluso trekkers (emigrantes) Bóeres de Colonia de Cabo Griqua y Basothos Bloemfontein es oficialmente ocupada en 1846 por el ejército británico El área es generalmente plana Con colinas ocasionales (koppies en afrikáans) y la vegetación en general son pastizales Bloemfontein tiene un clima semiárido Con días calurosos en verano Siendo enero el mes más caluroso con temperaturas máximas de 32 °C y mínimas de 19 °C Durante el verano las precipitaciones son frecuentes por las tardes Los inviernos son secos Siendo las heladas muy comunes El mes más frío es julio Con una temperatura máxima de 17 °C y mínima de -2 °C La nieve es poco frecuente Desde 1890 la ciudad tiene una línea de ferrocarril conectada con Ciudad del Cabo y otra que va al norte de Johannesburgo En el camino a Bethlehem sólo circulan los trenes de mercancías
Tolkien es conocido sobre todo por su importante papel como filólogo y estudioso de los mitos La historia bebe de su profundo conocimiento de los ritos Basándose en antiguos relatos de folclore nórdico y en viejos poemas medievales Tolkien elabora complejas estructuras en sus historias Llenas de detalles y alejadas de modas Sitúa sus historias en el ámbito de lo fabuloso Pero sin alejarse por completo de la realidad El Señor de los anillos Como en los viejos relatos épicos es creado para ser leído por Tolkien a sus camaradas del Club de los Inklings profesionales de Oxford como él Rechaza alusiones políticas psicológicas o religiosas Y por eso le disgustan las pretensiones alegóricas de las Crónicas de Narnia de su amigo Lewis
«No importan los niños. No estoy interesado en el niño como tal, moderno o como sea. Es un error, o bien inútil, cuando se trata de un niño tonto, o bien pernicioso, cuando se le inflige a un niño dotado. En todo buen relato hay una moral.»
Paradojas aforismos y acertijos esto es: para quien piensa que las cosas que merece la pena pensar no consiguen desentenderse del riesgo de su inutilidad o de su fatalidad Son lecturas para especulaciones y un poco escépticas Tolkien no vende nada Ni siquiera desesperación Como quienes más fanáticamente catastróficos suponen Sólo brinda desengaño Algo que Según sentencia agudamente Gracián Tan próximo a Cioran en ocasiones
«siempre fue pasto de la prudencia, delicias de la entereza.»
Y qué mejor ocasión para oficiar de prudente y desengañado que el estudio de la historia? La historia es un tema obsesivo en la obra de Tolkien¹ de ahí el acierto El lúcido Que así llama Cioran al desengañado Desgrana todas las tentaciones que a su insomnio Toda Las a su desconfianza hay Pero aún debe la última La del tiempo que atribuye forzosamente un sentido trágico o venturoso Tanto da A todo lo que en él se aloja y dura Al sabio En primer lugar Es él quien sabe de los horrores del tiempo Pero también de la fascinación que el tiempo acaba por ejercer sobre el hombre que se empeña en discurrir entre esos horrores Sabe que el tiempo nos deshace y nos despoja Pero intenta posesionarse de cada uno de sus instantes Rompiendo así su señorío Quien se desengaña del tiempo Convencido de que nada bueno trae consigo Corre el peligro de caer del tiempo De quedar a un lado del camino y tener que contemplar una desoladora sucesión de instantes vacíos Deplorando el fin de aquellos días que A su pesar Arrastran alguna sombra de vida
Cómo ir Pues Contra el tiempo Contra la historia Sin darle a la historia la oportunidad de librarse de nosotrxs Concediéndonos lo que nunca deja de prometer: la muerte? La respuesta se nos hiela entre los dientes cuando compren demos que ni la mismísima muerte nos exime de morir a la historia Pues ésta se las compone para convertir nuestra muerte en un ejemplo a seguir Si hubiera alguien tan loco que eligiera la muerte para hurtársela a los otrxs De nada le serviría: la historia convierte cada muerte en pretexto de todas las muertes La muerte es contagiosa Y el héroe moribundo siempre se disculpa haciendo memoria de los héroes muertos o acrecentando la memoria de la muerte en quienes todavía no lo son
Por vivos simplemente
____________
¹ Título original: The Lord of the Rings. Jonathan Cape, Londres, 1969 Ed. esp. Minotauro, Barcelona, 1978 il. Ingahild Grathmer (1969) Dibujo: Eric Fraser (The Folio Society, Londres, 1977) Trad. Matilde Horne y Luis Doménech 32 pp. Cartoné. 27 x 33 cm
Tolkien no oculta que sus simpatías se inclinan del lado de lo que declina Nadie lo pone en duda si conoce los libros que gozan de su favor Los de Pirrón Marco Aurelio Juliano el Apóstata Meister Eckhart Montaigne o Pascal Una buena colección de traidores a la vigorosa impertinencia de los pueblos e ideologías triunfantes Sea cual sea la elección de cada señor Lo que sí conviene es que cada palo aguante su vela Pues resulta un juego en verdad estúpido que los bárbaros y sus amigos se sientan molestos cuando se les lacha de tales o cuando se les echa en cara su pasión por las cárceles y la tortura Cn el agravante de que tienen en tan mal concepto a sus enemigos que confían astutamente en que la puñalada a la vuelta de la esquina o el fusilamiento al amanecer les pillará de sorpresa Los bárbaros siempre serán eso los señores
Y a nadie admiran
A través del calor y la luz el fuego satisface exigencias vitales para nuestra existencia Y sin embargo El mismo elemento puede provocar una destrucción total Las dos funciones positiva y negativa se unen en el papel del fuego como instrumento de fusión Restauración y purificación Durante las edades del Bronce y del Hierro Es normal quemar a lxs difuntxs Dicha práctica permanece muy extendida en todo el mundo en tradiciones ajenas al hebraísmo el cristianismo y el islam Tanto la llama eterna como el fuego nuevo son bien conocidos por las comunidades africanas y las Incas Mayas y de las poblaciones indias de la América septentrional En realidad Ambos pertenecen tanto a la actualidad como a la historia
Por lo tanto El fuego está presente por todo el cosmos
www.losvalientesduermensolos.com
Lvds 5 de junio de 2015
Biblioteca Melocotón Grande
Álbum Ilustrado nº39
TRAS FISGAR EN LAS BIBLIOTECAS…
La bestia de Monsieur Rancine, de Tomi Ungerer
Cubierta e interiores © de la fotografía, Melocotón Grande, 2013
Pauta de valoración según la calidad de la obra
Título original: Das Biest des Monsieur Racine © Diogenes Verlag, Zürich, 1972
Edición inglesa: The Beast Monsieur Racine © Phaidon Press, 2014
Impreso en México
32 pp. Cartoné con sobrecubierta. 30,1 x 23 mm
✓A partir de 6 años
El contenido: Impecable
El tratamiento del diseño y edición: Impecable
Reseña de Melocotón Grande
«La editorial francesa L’école des loisirs (La escuela del ocio) fue fundada en 1965 por Jean Fabre y Jean Delas. Su nombre significaba toda una profesión de fe: el ocio que nos prometían los progresos tecnológicos y la evolución democrática podrían consagrarse no sólo al descanso sino también a la expansión. El libro se convertía entonces en un eje de actividades. Servía para que el niño se conociese a sí mismo y daba ocasión a que se entablaran relaciones más auténticas entre él y el adulto. Pere ese nuevo rol asignado al libro acarreaba una reestructuración. La imagen, en particular, ya no era auxiliar sino complementaria del texto. Los libros de L’ecole des loisirs se impusieron rápidamente por su audacia. Por otra parte sirvió para que el público francés descubriera y se familiarizara con algunos grandes artistas extranjeros, como Sendak, Lobel o E. Delessert y con un francés afincado en los Estados Unidos, Tomi Ungerer: Les tris brigands (Los tres bandidos, 1968), Jean de la Lune (1969), Le géant de Zeralda (El gigante de Zeralda, 1971), Le chapeau volant (El sombrero volador, 1972), Guillaume, l’apprenti de sorcier (Guillermo el aprendiz de hechicero, 1972), y este título en qüestión: La grosse bête de M. Racine (La bestia gorda de M. Racine, 1972). Los personajes de Ungerer tienen esa doble característica: son a la vez bestiales y no inteligentes. ¿Cómo evolucionan esta estupidez y esta bestialidad? Esta evolución se produce sobre todo en el sentido de una desnaturalización.»
Reseña de Melocotón Grande, 2013
Ficha bibliográfica
«Monsieur Racine se despierta un día para encontrar su precioso árbol de pera saqueado de toda la fruta premiada. Cuando descubre que el culpable es una bestia divertida, su cólera da lugar a la curiosidad y los dos se convierten en amigos. Pero la bestia no es exactamente lo que parece, eventualmente se separa, literalmente, para mostrarse que no es ninguna bestia en absoluto, sino los dos niños juguetones de al lado, cubiertos de pieles y harapos.»
Reseña en Phaidon
«
Reseña en la bibliografía de Kalandraka Editora