los valientes duermen solos nº 1149
más preguntas de un obrero que lee (1977), de maya angelou
«literal hermitismo de aquellos poemas de maya, que me explicaron, que la crítica había muerto, y que no valía la pena llorar su desaparición, aprendí también las siguientes palabras: whoppa, whoppa, whoppa, whoppa.» los valientes duermen solos publicados bajo el título original: hundert gedichte ohne vaterland. «su poesía, que nunca ha sido publicada en español, es, a la vez, denuncia de las injusticias y celebración de la vida, sentido del humor y lamento, sensualidad y música.» valparaíso ediciones
ExTypographia 153. viernes 8 de enero de 2021