Antón Chéjov

By enero 6, 2018Sin categoría

CHEJOV_CCIV_C_IMPRENTA

Los valientes duermen solos nº 562

Antón Chéjov

Cuentos completos (estuche 4 volúmenes), de Antón Chéjov (1880-1903)

Primera edición original en castellano: Ediciones Páginas de Espuma. Madrid, noviembre de 2017. Edición de Paul Viejo. Cartoné. 4565 pp. 20 x 22 cm. Primera entrega: 1880-1885. Segunda entrega: 1885-1886. Tercera entrega: 1887-1893. Cuarta entrega: 1894-1903. 

Por primera vez en español cuidados volúmenes reúnen toda la narrativa breve del maestro ruso universal.

Después de las ediciones de los Cuentos completos de Edgar Allan Poe (traducción y prólogo de Julio Cortázar, con presentaciones de Mario Vargas Llosa y Carlos Fuentes y edición comentada llevada a cabo por Fernando Iwasaki y Jorge Volpi) y de Guy de Maupassant (edición y traducción en dos volúmenes de Mauro Armiño), era el momento para la editorial Páginas de espuma de abordar el tercer vértice de un triángulo indispensable para entender el cuento contemporáneo. Nos referimos al maestro universal, Antón Chéjov.

Pese a la abundancia de traducciones y antologías de los relatos de Antón Chéjov, que en muchas ocasiones repiten títulos y selecciones similares, el lector español no tiene la oportunidad de acudir a su obra completa, perdiendo así la oportunidad de leer un gran número de cuentos que permanecen sin publicar en nuestra lengua y, sobre todo, poder considerar el desarrollo de toda la obra del escritor, sus diferentes periodos, la progresión de su escritura, dando una visión completa y ceñida a la realidad de su figura.

El proyecto Cuentos completos reúne los más de seiscientos cuentos que componen la totalidad del corpus, muchísimos de ellos sin editar en español, junto a aquellos relatos no publicados o inconclusos en vida del autor. La publicación se ha llevado a cabo en 4 tomos de más de mil páginas cada uno, publicados a razón de uno al año (2013 a 2016), en una edición dirigida por el escritor Paul Viejo, especialista en literatura rusa, que además de numerosas notas, tablas, índices y apéndices bibliográficos. Reúne en sus páginas a los traductores de diferentes generaciones que más y mejor se han ocupado de Chéjov en español, y quiere ser por tanto la edición completa de los cuentos de Chéjov en una exquisita presentación y cargada de material adicional.

El primer tomo de la serie, 1880-1885, toma la producción inicial de Chéjov y en sus casi 1200 páginas reúne un total de 240 cuentos, presentados en orden cronológico, desde el primero publicado por el autor “Carta a un vecino erudito” hasta “Un drama de caza”, que abre el siguiente, con un buen número de cuentos publicados en libro por primera vez en nuestra lengua.

El segundo tomo de la serie, 1885-1886, la etapa más prolífica en la producción de Chéjov y en sus casi 1200 páginas reúne un total de 165 cuentos, presentados en orden cronológico, desde el más extenso del autor “”Un drama de caza” hasta “Torturas de Año Nuevo”, que abrirá el siguiente volumen cubriendo hasta el año 1893, con muchísimos cuentos publicados en libro por primera vez en nuestra lengua y más de 70 páginas de introducciones, notas y valiosos datos.

El tercer tomo de la serie, 1887-1893, el periodo de mayor éxito y reconocimiento de Chéjov, reúne en mas 1200 páginas títulos tan conocidos como “La sala número seis” o “El beso”, relatos extensos como “La estepa” o “Una historia aburrida” , pero también cuentos desconocidos en español y publicados en libro por primera vez en nuestra lengua, además de las habituales y extensas introducciones, notas y valiosos datos.

El cuarto y último tomo de la serie, 1894-1903, reúne en sus más de mil páginas la treintena de cuentos y relatos largos que Chéjov escribiera en su última etapa -antes de la muerte-, y entre los que destacan algunos tan conocidos como “La dama del perrito”, “Mi vida” o “Campesinos”, en nuevas traducciones, y se cierra con un apéndice de más de doscientas páginas con el resto de sus cuentos dispersos entre los que se incluyen inconclusos, dispersos, colectivos y atribuidos, junto a las ilustraciones que en ocasiones los acompañaban. Todo ello acompañado, como siempre, de una extensa introducción y multitud de datos para conocer de la mejor manera posible la obra de Chéjov.

MG. Chejov Cuentos completos