El desertor, de Siegfried Lenz

By noviembre 23, 2017Sin categoría

MG. El desertor

Los valientes duermen solos nº 528

El desertor, de Siegfried Lenz (1952)

Título de la edición original en alemán: Der Überläufer, 1952. Hoffmann und Campe. Hamburgo, enero de 2016. Edición original en castellano: Impedimenta. Madrid, 2017. Colección Panorama de narrativas. Traducido del alemán por Consuelo Rubio. 368 pp. Rústica con sobrecubierta. 13 x 20 cm

Nada tiene sentido cuando matar o morir es un acto tan gratuito, sencillo y cotidiano como la barbarie o el embrutecimiento del que todos participan.

Novela antibelicista, recuperada con 65 años de retraso, después de que en 1952 el manuscrito fuera rechazado por razones políticas y “traición a la patria” y cayera en el olvido. Fue guardada en una caja fuerte por ser demasiado arriesgada para el momento histórico (los editores y expertos se asustaron en aquellos días o lo tildaron de traidor a la patria. En Alemania apareció el pasado año (sólo se autorizó sacarla a la luz tras su muerte). Sin duda decía demasiadas verdades y, una vez más, no de manera planfetaria o tonante, sino con esa sutileza naif, humana, en la que el autor era todo un maestro. No es casual que su obra maestra, Lección de alemán, ese gran canto literario-ético, siga siendo lectura obligatoria en los bachilleratos de Alemania. Precisamente sobre el dilema entre el deber impuesto y la conciencia del individuó giró toda su extensa producción literaria. Lenz falleció en 2014 y con él se marchaba una de las cimas de la literatura germana del siglo XX.