, «AH FREAK AH,
mambo limbo bomba tumba.»

 

LVDSlosvalientesduermensolosPAULINA CHIZIANE
tít. orig. TO ALEGRE CANTO DA PERDIZ.
Caminho Editora, Alfragide, 2008.
Hay trad. cast. Rodolfo Alpízar Castillo
EL ALEGRE CANTO DE LA PERDIZ.
Editorial Oriente. La Habana, 2008
.

 

LVDSlosvalientesduermensolosCuando la multitud parte, Paulina regresa al mismo punto. Porque la humanidad es una sola. Quiere oír voces perdidas en las aguas del río, reluciente como una escultura maconde. En la margen de un río desconocido hay un estribillo que se extiende a ambos lados del río Rovuma, que sirve de limite entre el sur de Tanzania y Mozambique. Paulina nos invita a pensar en Maria das Dores, y sabe que el llanto de esa mujer tiene la fuerza de un manantial.

Lamento tener que interrumpir aquí, rompiendo el embrujo que puede abrir una rendija en la cabeza. La presente nota se ha hecho a través del kollage, de personajes separados de sus plantillas narradoras, espacios que probablemente no existen, pero que de algún modo deberían haber existido. Varias veces se oyen tijeretazos de voces entrecortadas. De todas formas, acabarán recortándose con unas tijeras, en una delicada blandura, un pie de nota herida. No se me escapa que presentar estos fragmentos de manera seguida desvirtúa en cierta medida su sentido original.

 


Leave a Reply