LVDS 3 Sulfuro de plomo en lugar de Galena

Puerta I «KOLLAGE, alfombra voladoras.» La Imagen que aparece en la Cubierta es de pronto un kollage de Los valientes duermen solos a partir Knockouts fotomecánicos Las imágenes proceden de un material gráfico de indudable gancho A lo que hay que añadir ilustraciones de TAEEUN YOO


 

Luna 7 «NOCHES FIERAS,
Font del gat.»

Font del gat, loc. canción ‘Baixant de la Font del Gat’ popular fuente situada en Barcelona en los jardines de Laribal de la montaña de Montjuic Animales mágicos Fábula Fabuloso Afable

Puerta I «KOLLAGE,
alfombra voladoras.»
Los kollages son suelos mosaicos Casi alfombras voladoras Si las seguimos con el movimiento de nuestros ojos Son ellos quien nos llevan Y ellos por sí mismos pueden representar el movimiento 

 

Un ciclo completo de las fases lunares Luna nueva Cuarto creciente Luna llena Cuarto menguante y finalmente volver a la Luna nueva dura veintinueve días y medio A este ciclo se le llama revolución sinódica
Acompañando cada Luna Bajo los rayos de Veintinueve Lunas cuido la selección de una imagen de Cubierta que es Al igual que la Ars Sonora un alejarse de la red para no hacer público sus nombres a explotaciones y monopolios
Veo pelos negros sobre mis pantorrillas blancuzcas por la falta de sol en el invierno que desembocan sin curvatura en unas rodillas salpicadas de cicatrices de la infancia Lo veo todo con una precisión que sospecho ya no me abandona nunca más
Los sujetos con más derechos y privilegios parecen ser los que más sufren por esta conciencia de sus propias limitaciones Llenando debates dominantes sobre educación cultura propiedad intelectual ciberseguridad tanto como el desarrollo sostenible espiritualidad autocuidado Vemos en directo como ocurre ahora que la sociedad civil es asesinada de guerra y hambre y como la pantalla encendida vomita el mantra que lo niega y lo justifica
De hecho lxs guardianxs ancestrales de la tierra y los pueblos originarios han vivido ya la destrucción de sus tierras y culturas a raíz de la violencia de la colonización Las personas indígenas pueden enseñarnos muchas cosas sobre apocalipsis mundos perdidos catástrofes demográficas finales de la Historia Para los pueblos nativos el fin del mundo ya es pasado Hace quinientos años Empieza Por ser más exactos El 12 de octubre de 1492
¡Despierta! dice el hombre ilustrado” Esta frase se me queda en la memoria y ni siquiera sé de dónde sale Con razón me muero de sueño
Las situaciones construidas por la noche me llevan esta noche hasta la caída de hojas de Galena
Sobre todo de madrugada el cielo está medio o mucho nublado

___________

 

«Poco a poco,
he ido viendo claro cual es el defecto más general de nuestro tiempo de formación y de educación:
nadie aprende, nadie aspira, nadie enseña
– a soportar la soledad.»
NIETZSCHE, Aurora, 443

 


Puerta II «FI DE LA NOTA, dança o ball de la Mort.» La Imagen que aparece en la Cubierta es de pronto un kollage de Los valientes duermen solos a partir Knockouts fotomecánicos Las imágenes proceden de un material gráfico de indudable gancho a partir de la Dança o Ball de la Mort


 

Puerta II «FI DE LA NOTA,
dança o ball de la Mort.»
Personajes en un paisaje El yo consciente y sus orientaciones Hacia el inconsciente colectivo Los personajes no son gente Sabes que te puedes permitir que no gusten a nadie

 

Cuando Arthur Frederick Geisert dice establecerse con su compañera Bonnie y su hijo Y vivir durante muchos años una existencia muy pobre Como escribe en Something about the Author Autobiography Series Cuando él dice que la verdad es una cuestión del futuro No se refiere al sentido banal Sino que en el sentido que su palabra no es la última El futuro es la última palabra
OINK es una oda a las planchas dominicales reproducidas en aquellos maravillosos sundays
Sus páginas son una ventana a la olvidada faceta humorística de la ilustración Cuya inventiva e inteligencia gráfica intenta sobreponerse a gags ingenuos y blandos Cuando los sundays de otros tiempos se reeditan en diferentes países Acostumbra a suceder que o bien se imprimen en blanco y negro o bien se les adjudican unos colores de escasísimo parecido con los originales
El motivo estriba principalmente en que lxs Syndicates Las agencias distribuidoras Facilitan tan sólo la copia del original a blanco y negro Y en consecuencia La editora (de no poseer los suplementos de prensa de la época correspondiente Lo que casi nunca ocurre)
o publica simplemente a blanco y negro o inventa el color
Geisert intenta combinar un estilo de grabado clásico inspirado en Piranesi en Rembrandt y Callot con humor y narrativa Ilustra con grabados Una técnica poco utilizada en los libros infantiles Y el color se realiza con separaciones de colores manuales

 

«Mientras Mamá oink duerme la siesta,
su piara de hijitos hacen travesuras.
Cuando ella despierta a todos pone en orden.»
ARTHUR GEISERT
. OINK (1991) pp. 5¹

___________

¹     Arthur Geisert. OINK. Título original publicado por Houghton Miffin, Boston, 1991. Hay ed. cast: OINK. Fondo Cultura Económica. Colección: A la orilla del viento. 30 pp. Cartoné. 17 x 20 cm Rústica. Esta primera edición se imprime en México el año de 1992.]

  

 

 


Puerta III «BOSQUE SIN HOJAS, los mágicos segundos.» Mis oídos captan las ondas sonoras 


 

Puerta III «BOSQUE SIN HOJAS,
los mágicos segundos.»
No es ni campo ni ciudad Esa es la idea de un tejido Boske, buskar, poema, programa, fuga, polifonía Y nuevamente repito esa idea de tejer con los vinilos Donde no alcanzan los rayos del sol alcanzan las notas

 

Distintas lenguas sonoras yerran por el espacio como cuerdas de cello gimientes en un grotesco y caleidoscópico collage Se oyen destinadas a cruzarse entre saltos de free impro El azar y la intuición Mística e influencias no occidentales Mantra y transformaciones eléctricas en tiempo real No es ni campo ni ciudad Boske buskar poema programa fuga polifonía boskejo  Aprendo a trabajar conectándolo todo; el espacio público y la relación de este con la vida y el mundo Esa es la idea de un tejido Y nuevamente repito esa idea de tejer con los vinilos la pintura Muchísimos libros -de segunda y tercera mano- amontonados
Las piezas sonoras que aparecen en Boske sin hojas encarnan un nuevo entretenimiento accesible y con ese punto trasgresor que siempre funciona Los sonidos flotan en el espacio
El pez rojo¹ goza de una vibrante atmósfera Tan fresca como la primera vez que entras en esa biblioteca muy antigua y estás deslumbrado por aquellas enormes salas repletas de libros Miras todas y cada una de las estanterías y no dejas ni un solo rincón sin explorar Qué pasa con los libros? pues supongo que seguramente se van de gira junto el abuelo de Ramiro Encargado de los libros Por esos sofisticados mundos extraños en aquella biblioteca que había en medio del bosque

____________

   ¹      TAEEUN YOO, El pez rojo, pp. 9 THE LITTLE RED FISH (2007). Nueva York, Dial Books [Hay trad. cast. de Carlos Heras: El pez rojo. pp. 36. Kalandraka Editora, Pontevedra, 2011. Faktoria K de libros es un sello editorial de Kalandraka. Esta primera edición se terminó de imprimir en los talleres Gráficas Anduriña en Pontevedra en abril de 2011.]

 


Puerta IIII «EN LUGAR DE, entre trenes y marchas.» La Imagen que aparece en la Cubierta es de pronto un kollage de Los valientes duermen solos a partir Knockouts fotomecánicos Las imágenes proceden de un material gráfico de indudable gancho A lo que hay que añadir ilustraciones de TAEEUN YOO


 

Puerta IIII «EN LUGAR DE,
entre trenes y marchas.»
El tercer raíl entra sigilosamente en escena Como unas zapatillas a los pies Y se pegan sobre el muro o la chapa de un tren
Las estaciones o diarios excesivamente precisos son el final de la libertad Por eso sólo las estaciones fantasma o los períodos «vacíos» que se interponen son los plenos

 

«No tardó en caer rendido por el cansancio y se quedó dormido.»¹

Me preguntas por zona rural ubicada en Illinois Reconozco esa cara absolutamente moral de la localización histórica
Galena se encuentra herida sobre el río Galena Acabo de bajar de donde está el río Mississippi Creado en las colinas ondulantes del noroeste de Illinois Arrojada por una ventana teñida a comienzos del siglo XIX Y luego salgo al pavimento Tras el descubrimiento de plomo
Empiezo a cruzar la calle firme «Galena» significa sulfuro de plomo en latín El vidrio que puede levantar el gran edificio Y distinguir su panel de las otras minerías

Cada ventana posee el sol Mientras Bonnie arde en una escuela local Geisert trabaja como una mecha vendiendo grabados y construyendo dos casas para la familia Y Detras de ellxs Sus primeros grabados centrados en el Arca de Noé Con muchas piezas recortadas detalladas Lxs cerdxs de Galena se transforman en el color del Cielo
Aquí está Geisert Bajo esos árboles no siente ya miedo Sino aceptación Obediencia como profesor de primaria y de arte Pronto Sus instintos florecen en plenitud Es hierba deslizándose Para siempre entre sus pies El bosque más frondoso es su verdadera pasión se El más profundo campo se encuentra en el estudio No en el aula Completamente ignotas en España
 

____________

   1      Arthur Frederic Geisert nace en Dallas, en 1941.
   ²      Arthur Geisert. OINK. Título original publicado por Houghton Miffin, Boston, 1991. Hay ed. cast: OINK. Fondo Cultura Económica. Colección: A la orilla del viento. 30 pp. Cartoné. 17 x 20 cm Rústica. Esta primera edición se imprime en México el año de 1992.]

 


Puerta IIIII «FOCUS MAGICUS, destrucción total.» La Imagen que aparece en la Cubierta es de pronto un kollage de Los valientes duermen solos a partir Knockouts fotomecánicos Las imágenes proceden de un material gráfico de indudable gancho a partir de la Dança o Ball de la Mort


 

Puerta IIIII «FOCUS MAGICUS,
destrucción total.»
Destrucción y reparación Una acción sigue a la otra De nuevo se repite la ilusión de los sentidos Diálogos con el cabaret de mi primer graffiti Que son combinados con insolación y lunares

 

A través del calor y la luz el fuego satisface exigencias vitales para nuestra existencia Y sin embargo El mismo elemento puede provocar una destrucción total Las dos funciones positiva y negativa se unen en el papel del fuego como instrumento de fusión Restauración y purificación Durante las edades del Bronce y del Hierro Es normal quemar a lxs difuntxs Dicha práctica permanece muy extendida en todo el mundo en tradiciones ajenas al hebraísmo el cristianismo y el islam Tanto la llama eterna como el fuego nuevo son bien conocidos por las comunidades africanas y las Incas Mayas y de las poblaciones indias de la América septentrional En realidad Ambos pertenecen tanto a la actualidad como a la historia
Por lo tanto El fuego está presente por todo el cosmos
Como es sabido En el argot del libro ilustrado La palabra sunday denomina las entregas para páginas de los suplementos dominicales a color en la prensa anglosajona De esta forma Que es la única válida para disfrutar de un sundays del pasado Pueden apreciarse en su verdadera concepción original diversas obras maestras de los cuentos ilustrados Al tiempo que así mismo nos dan a conocer historias cortas de lxs cerditxs Completamente ignotas en España
Hay quienes dicen que el mundo acabará en fuego Otrxs afirman que en hielo Yo me adhiero a quienes optan por el fuego

 


Puerta IIIIII «KALEIDOS COPIO, fotocopiar el color oculto.» La Imagen que aparece en la Cubierta es de pronto un kollage de Los valientes duermen solos a partir Knockouts fotomecánicos Las imágenes proceden de un material gráfico de indudable gancho a partir de la Dança o Ball de la Mort


 

 

Puerta IIIIII «KALEIDOS COPIO,
fotocopiar el color oculto.»
Distintas fotocopias yerran por el espacio Como cuerdas de cello gimientes En un grotesco caleidoscópico Tan descontento estoy de las enciclopedias Que me fotocopio la mía propia

 

Revolviendo viejos papeles he encontrado una hoja donde están escritas «entrecomilladas» unas líneas sobre la coloración estándar rosa tan uniformes tanto cerdx de lxs cerdxs a piel de lxs cerdxs domésticxs y sus ancestros salvajes de Europa y Asia
Coloración estándar clara roja y débil cuya sugerencia origen corresponde a la pigmentación floral de las variedades rosadas clásicas de los rosales antiguos Rosa Conrad Ferdinand Meyer’s Rosa Celeste y Rosa Felicia Se halla comprendida en los acervos iconolingüisticos tradicionales de las culturas asiáticas y europeas Muestra CMYK C0 M30 Y30 K0

 

 

www.losvalientesduermensolos.com
Lvds 4 de abril de 2014

 

Leave a Reply